而实际上应召的总共才7000人
1 8 1 4 年8 月2 4 日, 一支3 0 0 人的英国军队在罗斯将军和科伯恩海军上将的率领下攻入美国首都华盛顿。入城的英军没有破坏私人财产, 却奉令焚毁华盛顿的公共建筑物。顷刻间, 华盛顿城浓烟滚滚, 火光冲天, 白宫、国会大厦、国会图书馆、财政部及陆军部大楼等政府建筑物都被熊熊烈焰吞没, 在火海中化为一片灰烬。为何区区几百英军竟敢在堂堂美利坚的首都恣意妄为呢? 这还得从1 8 1 2 - 1 8 1 4 年的美英战争谈起。
美国独立后, 英国并不甘心丧失富饶的北美, 仍不断地向美国挑衅。1 8 1 2 年6 月, 美国政府对英宣战, 这就是美国的" 第二次独立战争" 。但美国对战争的准备严重不足。虽然战争的头两年英军的主要力量在欧洲对付拿破仑的军队, 但美军仍然节节败退。1 8 1 4 年4 月, 拿破仑战败退位。此后, 英国便集中兵力解决北美战事。英军主力分三路入侵美国, 并沿切萨皮克湾北上, 直奔华盛顿。
当时华盛顿的防卫相当松懈, 国会以及军事部门都把注意力放在入侵加拿大上面, 叫嚣要把加拿大并入美国的北部, 以那永世冰冷的世界为北疆。直到英军已逼近华盛顿, 国会才手忙脚乱地制定了一个防卫计划, 下令征召9 . 5 万人保卫首都, 而实际上应召的总共才7 0 0 0 人。不仅如此, 他们许多人还分不到一支滑膛枪和一双行军鞋, 政府只好让他们回家去取屠刀和布鞋。就在英军兵临城下的情况下, 美国的总统、国务卿以及国防部长仍然不相信英军会进攻华盛顿, 因此对这几千志愿军的头领温德尔准将支持很少。临时拼凑起来的志愿军没有受过军事训练, 根本不懂得如何打仗, 不知道服从军事命令。美军军需极其缺乏, 美军司令部甚至无力提供砍树的斧子。
这年8 月2 4 日, 英军在离华盛顿仅6 英里的地方同美军遭遇。而在此之前, 英军居然未碰到一个美军, 也未放过一枪。这次战斗, 美军方面有陆军1 5 0 0 人, 从巴尔的摩闻讯赶来的民兵、志愿军有5 0 0 0 人, 还有一个炮兵连, 英军则不到2 0 0 0 人。美军在数量上占优势, 但缺乏训练, 组织涣散。英军大炮一响, 美军便乱作一团, 在伤亡了6 6 人后就四处溃逃了。美国国务卿和陆军部长早已逃得不知去向。麦迪逊总统夫妇纵马逃到乡下, 整整2 4 小时音讯杳无。战斗进行了3 小时便告结束。当几位英军军官进入白宫时, 还来得及享用为总统夫妇准备的晚餐。傍晚, 英军烧毁华盛顿后就大摇大摆地走了。
后来, 英美双方还是签订了和约, 英国确认1 7 8 3 年《巴黎和约》中规定的美国独立, 美国也放弃侵占加拿大。
跟文化低的人说话应该用家常口语
跟文化低的人说话应该用家常口语体, 说大白话。如果用接近书面语的典雅口语体与他们交谈, 那么, 在语体上是不合得体性的要求的。有个人口普查员填写人口登记表时问一位没文化的老太太:" 您有配偶吗? " 老太太愣了半天也回答不上来。旁边有人解释说:" 他是问您有老伴没有。" 老太太这才恍然大悟。可是, 对有文化的人说" 配偶" ( 公文用语) 就没有障碍。
文化高的人比较敏感, 爱抠字眼儿; 文化低的人却不是这样。因此, 对文化低的人讲话可以随便些, 即使有几个词用得不得体或不是地方, 他们也不会去深究的。跟知识分子讲话就得注意尊重对方, 避免常识性错误, 特别是注意用词得体, 偶有大词小用, 小词大用, 一旦被他们抓住就会留作笑柄。例如, 在一次学术会议上, 有位代表在开场白中说:" 刚才几位同志的报告都很好, 如果把你们的讲稿没收, 你们还能不能讲得这样好? " 问题就出在" 你们" 上。许多听者从这句话推断出言外之意:" 把我们的讲稿没收, 我们就讲不好? 怎么, 把你X X X 的讲稿没收, 你就能讲好啦! 你X X X 太狂了吧。" 我们的民族注重社会性。有人乐意使用表示集体的字眼, " 我" 常常改用" 我们" 。" 我们认为" 、" 在我们看来, 实际上指" 我认为" 、" 在我看来" 。上面的话里把" 你们" 换为" 我们" 或" 大家" 就得体了。
- Total Video Converter can convert video between any formats, so it can be used like iPod Video Converter, AVI Converter, 3GP Video Converter, PSP Video Converter, etc.